Titre: Aide traduction chez japan webike Posté par: Lièvre le Mer. 26 Août 2015, 17:40:55 Salut à tous !
J'aimerai savoir à quoi correspond concrètement les différents choix qu'ils nous proposent pour ce genre de siège. J'ai essayé avec la traduction mais ça ne donne pas grand chose ... http://japan.webike.net/products/20924102.html ??? Merci :) Titre: Re : Aide traduction chez japan webike Posté par: bidibulle321 le Jeu. 27 Août 2015, 13:38:41 -Low Backlash: retour bas, je pense qu il parle de la partie qui remonte sur la selle( avec ou sans)
-Couleur de la selle -Couleur de la surpiqure -Enamel Leather: cuir synth. Marron ou noir, STD c' est standart, j imagine que c est moins brillantd aspect Titre: Re : Aide traduction chez japan webike Posté par: Lièvre le Jeu. 27 Août 2015, 14:52:38 Merci de ta réponse c'est sympa ;)
|