Pages: [1]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Re: Help... une petite traduction pour moi...  (Lu 5141 fois)
Anonyme
Invité
« le: Mar. 31 Août 2004, 18:01:57 »

Salut à tous

Et voici la rentrée, avec les problèmes à résoudre...

Ce message provient d'UPS par rapport à un article que j'ai commandé sur un site, qui devait être acheminé par eux...

Quelqu'un peut il me traduire correctement ces messages... j'ai déjà utilisé un traducteur mais certains termes sont bizaroïdes... Merci d'avance.
 
A POSTCARD HAS BEEN SENT TO THE RECIPIENT REQUESTING THAT THEY CONTACT UPS.

DIRECTIONS TO THE RECEIVER'S LOCATION ARE NEEDED FOR DELIVERY. UPS IS ATTEMPTING TO OBTAIN THIS INFORMATION.  

OUT FOR DELIVERY

UPS demande à qui les informations ? A l'expéditeur ou au destinataire... en fait, j'ai besoin d'une confirmation que les renseignements ont été demandé à l'expéditeur...

Merci encore
Journalisée
Faustine
Administrateur
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: IDF
Messages: 4330


TW 200


Voir le profil
« Répondre #1 le: Mar. 31 Août 2004, 18:06:37 »

C'était moi juste au dessus
Journalisée

"Un conducteur dangereux, c'est celui qui vous dépasse malgré tous vos efforts pour l'en empêcher..."
T2vv
Administrateur
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: IDF
Messages: 9816



Voir le profil WWW
« Répondre #2 le: Mar. 31 Août 2004, 18:11:40 »

  Pour moi c'est au destinataire, qu'ils ont envoyé un mot afin de savoir ou remettre le colis.
 Mon british date un peu...

Journalisée

Hog
TriggerHappy
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Complètement à l'ouest
Messages: 3376


TW 200 / Royal Enfield Hunter / T100


Voir le profil WWW
« Répondre #3 le: Mar. 31 Août 2004, 19:36:42 »

Citation

A POSTCARD HAS BEEN SENT TO THE RECIPIENT REQUESTING THAT THEY CONTACT UPS.

DIRECTIONS TO THE RECEIVER'S LOCATION ARE NEEDED FOR DELIVERY. UPS IS ATTEMPTING TO OBTAIN THIS INFORMATION.  

OUT FOR DELIVERY


Une carte a été envoyée au destinataire demandant qu'il contacte UPS. Les instructions concernant le lieu où se situe (situation géographique, adresse)  le récepteur sont impératives pour la livraison. UPS attend de recevoir ces informations.

 :-)

Journalisée

Black Sheep
Faustine
Administrateur
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: IDF
Messages: 4330


TW 200


Voir le profil
« Répondre #4 le: Mar. 31 Août 2004, 19:53:56 »

Merci à tous... mais qu'ils sont con chez UPS !!!! J'suis pas sortie d'l'auberge !!!
Journalisée

"Un conducteur dangereux, c'est celui qui vous dépasse malgré tous vos efforts pour l'en empêcher..."
tanaykwam
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Alpes du Nord
Messages: 1767



Voir le profil
« Répondre #5 le: Mar. 31 Août 2004, 20:03:01 »

Bah oui, y a une sorte de paradoxe : s'ils envoyent une carte au destinataire pour lui demander son adresse, c'est qu'ils ont son adresse?  :-? S'ils ont pas son adresse, comment qu'y font pour lui envoyer? :-D Faut qu'y z'arêtent de fumer la verveine :-D
Journalisée

Spécialiste des Feux de l'Amour depuis 1993
Hog
TriggerHappy
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Complètement à l'ouest
Messages: 3376


TW 200 / Royal Enfield Hunter / T100


Voir le profil WWW
« Répondre #6 le: Mar. 31 Août 2004, 20:05:26 »

UPS traite avec des entreprises ... le lieu de résidence administrative peut être différent du lieu de livraison
Journalisée

Black Sheep
Faustine
Administrateur
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: IDF
Messages: 4330


TW 200


Voir le profil
« Répondre #7 le: Mar. 31 Août 2004, 20:09:02 »

Houlalalala... que ça m'énerve ! Dans cette histoire... j'ai a faire à deux cons de premier ordre !

UPS... qui gère mal les envois aux particuliers

Une société autrichienne... qui est d'une nullité dans son discour commercial...

J'oubliai... nous... d'avoir cherché les complications dans nos achats !
Journalisée

"Un conducteur dangereux, c'est celui qui vous dépasse malgré tous vos efforts pour l'en empêcher..."
tanaykwam
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Alpes du Nord
Messages: 1767



Voir le profil
« Répondre #8 le: Mar. 31 Août 2004, 20:12:31 »

Il y a en effet sans doute une nuance en anglais entre "receiver" et "recipient", dont je soupçonnais pas l'existence. Ca mêne loin la tw :-D  :-D
Journalisée

Spécialiste des Feux de l'Amour depuis 1993
Freeman
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Annecy
Messages: 3464


TW Mk IV - W650 - Dax 125


Voir le profil WWW
« Répondre #9 le: Mar. 31 Août 2004, 23:43:00 »

Code:
Quelqu'un peut il me traduire correctement ces messages... j'ai déjà utilisé un traducteur mais certains termes sont bizaroïdes... Merci d'avance.

A POSTCARD HAS BEEN SENT TO THE RECIPIENT REQUESTING THAT THEY CONTACT UPS.

DIRECTIONS TO THE RECEIVER'S LOCATION ARE NEEDED FOR DELIVERY. UPS IS ATTEMPTING TO OBTAIN THIS INFORMATION.
OUT FOR DELIVERY


Bon, ça donne ça : "à Postcard (ce doit être une ville) il est hasbine (ça veut dire ringard) de boire le thé dans un récipient de contact (comme une clé, sans doute)"

"La direction délivre la location à la réception (t'as loué une chambre ?).
"Août fort délictueux" (ça doit pas mal chourrer : si t'y vas en août prend un cadenas !)

Voilà j'espère que ça taideras !
Journalisée

Trop de sécurité nuit gravement à la liberté !
Hog
TriggerHappy
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Complètement à l'ouest
Messages: 3376


TW 200 / Royal Enfield Hunter / T100


Voir le profil WWW
« Répondre #10 le: Mar. 31 Août 2004, 23:53:58 »

Citation

freeman a écrit :

Bon, ça donne ça : "à Postcard (ce doit être une ville) il est hasbine (ça veut dire ringard) de boire le thé dans un récipient de contact (comme une clé, sans doute)"

"La direction délivre la location à la réception (t'as loué une chambre ?).
"Août fort délictueux" (ça doit pas mal chourrer : si t'y vas en août prend un cadenas !)

Voilà j'espère que ça taideras !


Ta traduction est excellente  :-D  ... Mais je crois, après réflexion, que cela donne plutôt : Un Kart de La Poste a été envoyé dans un récipient. La quête du contact ... hips ! (ups ! en anglais) est en location chez le receveur du nid d'aigle pour délit grave (very délit) ... hips ! tentera d'obturer cette information ... en août pour déli grave ...

satisfaction du devoir accompli
Journalisée

Black Sheep
Freeman
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Annecy
Messages: 3464


TW Mk IV - W650 - Dax 125


Voir le profil WWW
« Répondre #11 le: Mer. 01 Sept. 2004, 00:03:27 »

Joli !

c'est vrais que question syntaxe je suis un peu en panique !
Si vous avez besoin n'hésitez pas : entr eHog et moi on peut qusi tout traduire en français. :yes:
Journalisée

Trop de sécurité nuit gravement à la liberté !
T2vv
Administrateur
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: IDF
Messages: 9816



Voir le profil WWW
« Répondre #12 le: Mer. 01 Sept. 2004, 05:16:45 »

À cause de la faiblesse de nos sens, nous sommes impuissants à distinguer la vérité.

Je soupçonne l'abus de plante élevée avec amour.... :-D
Journalisée

Freeman
Membre BWA
Addict
*****
Hors ligne Hors ligne

Localisation: Annecy
Messages: 3464


TW Mk IV - W650 - Dax 125


Voir le profil WWW
« Répondre #13 le: Mer. 01 Sept. 2004, 10:22:33 »

Camomille/tilleul ; un mélange détonnant !
Journalisée

Trop de sécurité nuit gravement à la liberté !
Pages: [1]   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  


;